Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Zo nam de HEERE God den mens, en zette hem in den hof van Eden, om dien te bouwen, en dien te bewaren. |
WLC | וַיִּקַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־הָֽאָדָ֑ם וַיַּנִּחֵ֣הוּ בְגַן־עֵ֔דֶן לְעָבְדָ֖הּ וּלְשָׁמְרָֽהּ׃
|
Trans. | wayyiqqaḥ JHWH ’ĕlōhîm ’eṯ-hā’āḏām wayyanniḥēhû ḇəḡan-‘ēḏen lə‘āḇəḏāh ûləšāmərāh: |
Algemeen
Zie ook: JHWH, Paradijs, Eden (hof v.)
Aantekeningen
Zo nam de HEERE God den mens, en zette hem in den hof van Eden, om dien te bouwen, en dien te bewaren.
- in den hof van Eden, de mens werd dus in een afgesloten gedeelte op de Aarde geplaatst.
- om dien te bouwen, en dien te bewaren, om die te bewerken en te beheren. M.a.w. de mens heeft de opdracht om deze hof te onderhouden. Pas na de zondeval, als de mens uit het hof wordt verdreven, verandert deze taak (cf. Gen. 3:17-19).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zo nam de HEERE God den mens, en zette hem in den hof van Eden, om dien te bouwen, en dien te bewaren.
- גַן־עֵ֔דֶן lusthof; standaard vertaald met "de hof van Eden", echter uit de context blijkt dat de hof in Eden was (Gen. 2:8, 10).
____
- וַיִּקַּ֛ח MT 4QGenb SP;
- יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים MT 4QGenb SP κύριος ὁ θεὸς LXX;
- אֱלֹהִ֖ים MT 4QGenb SP; omissie Kennicott5; אלהי Kennicott80;
- אֶת־הָֽאָדָ֑ם MT 4QGenb SP TargOnkelos; τὸν ἄνθρωπον ὃν ἔπλασεν LXX;
- וַיַּנִּחֵ֣הוּ MT (4QGenb) SP;
- בְגַן־עֵ֔דֶן MT 4QGenb SP;
- לְעָבְדָ֖הּ MT (4QGenb) SP;
- וּלְשָׁמְרָֽהּ MT (4QGenb) SP;
- Voorkomend in 4Q2=4QGenb (fragmentarisch)
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!